【RBR】ローディング画面に書いてあること

この記事は最終更新から3年以上が経過しています。内容が古くなっている可能性があります。

いつか調べようと思ってたシリーズ(その325)、やっと出来たw

▼ここ

Listen!
Your co-driver’s pacenotes are extremely important, so listen to them and don’t lose concentration, or you may find yourself taking a wrong turn or entering a hairpin at 140kph!

聴く!
コ・ドライバーのペースノートは非常に重要なので、集中力を失わないように耳を傾けてください。そうしないと、方向を間違えたり、140kphでヘアピンに入ったりする可能性があります。

Start off slow
Don’t push yourself too quickly. Start slowly, and gradually increase your speed as you get used to the car.

ゆっくり始める
あまり速く自分を押し込まないでください。 ゆっくりと始めて、車に慣れるにつれて徐々に速度を上げていきます。

Be careful at high speed
When going very fast(over 140km/h) be very careful with the steering as it is extremely easy to make a major mistake. Make small corrections and try and go as straight as possible.

高速で注意してください
非常に速く(140km / h以上)進むときは、大きな間違いを犯しやすいので、ステアリングには細心の注意を払ってください。 小さな修正を加えて、できるだけまっすぐに進んでください。

Steer carefully
Be gentle with the steering. if you steer wildly from one side to another to try and keep your car straight, the pendulum effect will make your car spin round and may cause a major accident.

慎重に操縦してください。
ステアリングはやさしくしてください。 車をまっすぐに保つために一方の側からもう一方の側に激しく操縦すると、振り子効果によって車が回転し、重大な事故を引き起こす可能性があります。

Brake early and accelerate gently
The car becomes unstable when braking, so brake very early and gently in time for corners. Gradually increase the throttle to accelerate away from a corner. don’t use maximum acceleration, or your car will be hard to control.

早めにブレーキをかけ、ゆっくりと加速します。
ブレーキをかけると車が不安定になるので、コーナーに間に合うように非常に早くゆっくりとブレーキをかけてください。 スロットルを徐々に上げて、コーナーから離れて加速します。 最大加速度を使用しないでください。使用すると、車の制御が困難になります。

Use road camber and ditches for extra grip
Cutting the inside of most corners will allow you to take the corner faster. However, any mistake while doing so will probably cause you to crash!

余分なグリップのためにロードキャンバーと溝を使用してください
ほとんどのコーナーの内側をカットすると、コーナーをより速く取ることができます。 ただし、そうしているときにミスをすると、クラッシュする可能性があります。

Speed isn’t everything
If you feel like you can’t control the car, and you find you’re crashing all the time, you’re going too fast! Slow down, and you’ll end up with much better stage times. Professional rally driving is about knowing your limits, and curbing your natural tendency to push too hard.

スピードが全てではありません
車を制御できないと感じ、常にクラッシュしていることに気付いた場合は、速度が速すぎます。 速度を落とすと、ステージタイムが大幅に向上します。 プロのラリードライビングとは、自分の限界を知り、強く押しすぎるという自然な傾向を抑えることです。

Don’t floor the throttle
Just because your car can reach extremely high speeds, this doesn’t mean that you should try and hit full speed all the time! You will very rarely be able to reach the maximum speed of your car.

スロットルを床に置かないでください
あなたの車が非常に高速に達することができるという理由だけで、これはあなたが常にフルスピードを打つことを試みるべきであるという意味ではありません! 車の最高速度に到達できることはめったにありません。

スポンサーリンク
sponsored link

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

テキストのコピーはできません。